Los Comentarios al Libro de la Ley

escrito por Aleister Crowley

traducción y notas al pie por Yemeth
¡Consíguelo en Libro de Bolsillo!

<< regresar al capítulo 3

3.70.- Soy el Señor con Cabeza de Halcón del Silencio y la Fuerza; mi nemyss cubre el cielo de la noche azul.

Nuevo Comentario

Es importante observar que Él afirma ser tanto Horus como Harpócrates; y este dos-en-uno es una Unidad que combina Tao y Teh, Materia y Movimiento, Ser y Forma. Esto es natural, porque en Él debe existir la Raíz de la Díada.
"mi nemyss" (mejor escrito 'nemes') es el tocado habitual de un Dios. Se trata de un gorro cerrado, pero con alas detrás de las orejas que terminan en lazos que caen por delante de los hombros. Se recoge en la parte superior del cuello formando una "coleta" cilíndrica. Creo que la forma pretende sugerir la serpiente Real Ureo.
“Cubre el cielo de la noche azul” porque la luz misma que derrama el Dios cuando se le invoca es de este color. También puede significar que oculta a Nuith.
La Cabeza de Halcón simboliza la agudeza visual, la rapidez de acción, el coraje y la movilidad.
Notas al pie


1 - N.del T.: En inglés “nemyss”, que es una manera específica de la Orden Hermética de la Aurora Dorada de deletrear “nemes” (que es la palabra normal también en inglés) cuando se refieren a ella como vestimenta tradicional de la orden. En sí, el “nemes” es un tocado funerario egipcio que cubre la cabeza, de color blanco con bandas azules. Esto puede sugerir como elección para la traducción de la siguiente palabra, “shroud”, amortajar, pero el más sutil “cubrir” sugiere más fácilmente la multitud de posibilidades que Crowley sugiere en el comentario, donde es este Señor con Cabeza de Halcón quien cubre el cielo con el color azul.